Главная » Файлы » Поэты

Инбер Вера Михайловна (1890-1972)
23.11.2017, 16:59

   Инбер Вера Михайловна родилась 10 июля 1890 г. в Одессе. По окончании гимназии училась на историко-филологическом факультете Высших женских курсов в Одессе. В 1910 г. начала печатать стихи в одесских газетах, в 1912 г. - поэтический дебют в журнале "Солнце России".
  Несколько лет лечилась и жила в Швейцарии и Париже, где выпустила первую книгу стихов "Печальное вино" (1914). Вернувшись в Россию Инбер живет в Москве, затем в Одессе, печатается в газете "Московский вечерний час", "Весеннем салоне поэтов". В Одессе выступает в литературно-артистическом клубе со стихами, с докладами "О Париже", "О бельгийском искусстве". Вера Михайловна работает в театре - пишет пьесы, выступает и как актриса.
  
В 1917 г. в Петрограде выходит  вторая книга стихов Инбер "Горькая услада", в 1922 г. в Одессе - третья книга стихов "Бренные слова". В 1922 г. окончательно переезжает в Москву. В 1926-1927 гг. вышли книги стихов "Мальчик с веснушками", "Сыну, которого нет", Избранные стихи, "Переулок моего имени".
   
Инбер как корреспондент посетила Бельгию, Германию, Францию, написала книгу очерков "Так  начинается день", путевые записки "Америка в Париже". Но особенно много путешествует по своей стране. Пишет об Узбекистане, Грузии. Создает новые тексты либретто оперы Д.Верди "Травиата" и оперетты Р. Планкета "Корневильские колокола". Публикует комедию в стихах "Союз матерей" (1938), поэму "Овидий" (1939).
   
В время Великой Отечественной войны Инбер находится в осажденном Ленинграде. Выступает в газете "Ленинградская правда", по радио, на митингах, на заводах, в школах, в воинских  частях, на линии фронта, на кораблях. Облик фронтового города запечатлен в стихах "Трамвай идет на фронт", "Заботливая женская рука", "На врага" и др. Основными работами того времени стали ленинградский дневник "Почти три года" и поэма "Пулковский меридиан".
  
Энергичная творческая работа продолжалась и после войны. Своеобразный тематический цикл стихов и прозы составили очерк "Три недели в Иране" (1946), книга стихов "Путь воды" (1951). Выходят ретроспективные книги "Как я была маленькая" (1954), "Вдохновение и мастерство" (1957), в 1960 г. выходит книга "Апрель", посвященная ленинской теме. 
В 1965-1966 г. Инбер избирается членом правления союзов писателей РСФСР и СССР, председателем комиссии по СП СССР, работает членом редколлегии журнала "Знамя". Занимается переводами. В 1971 г. выходят две итоговые книги: "Анкета времени". Избранные стихи" и "Избранная проза".

  В дневнике "Почти три года" есть запись о посещении Веры Михайловны Гатчины 1 февраля 1944 г.: "С художниками и музейными работниками ездила вчера в Дудергоф, Гатчину, Павловск и Пушкин. На обратном пути проехали мимо Пулкова.
   
<...> В Гатчине, на высоком обелиске у входа в парк, был раньше гранитный шар. Гитлеровцы сбили его и водрузили туда громадную свастику. Но когда мы подъезжали к парку, свастика эта, издевательски засиженная воронами, была уже сшиблена нашими бойцами и лежала у подножья обелиска.
  
От Гатчинского дворца, по определению музейных работников, сохранился по крайней мере "архитектурный ансамбль" - общий вид здания, его замысел, пропорции его частей. Гатчину немцы сдавать не собирались. Наоборот, они даже согнали сюда людей из Петергофа и Стрельны. В последнюю минуту, когда наши войска уже входили в город, фашисты облили дворец термитной жидкостью и подожгли. Из каждого окна вырывался сноп пламени, оставляя после себя черный хвост копоти на внешних стенах. Все здание теперь словно в траурных султанах. Даже при нас отдельные балки еще дотлевали. Внутри хаос, развалины, рухнувшие потолки. В комнате Павла - свисающий сверху камин. Над камином - античный горельеф I века до нашей эры: жертвоприношение императора Тита. В другой комнате, тоже над головой, над дверью мраморный омар. Все это надо разглядывать снизу, запрокинув голову, но осторожно, чтобы самой не провалиться куда-нибудь.
  
С фасада, у главного входа во дворец, - две аллегорические статуи итальянской работы: Война и Мир. Обе прекрасно сохранились в своих деревянных чехлах. Гатчинская сотрудница обрадовалась этим статуям, как живым. Сама же она прятала их в эти чехлы.
  
На фронтоне дворца значится: "Заложен 30 мая 1766 года. Окончен в 1781 году". Теперь можно было бы добавить: "Разрушен фашистами в январе 1944 года".
  
На одной из гатчинских стен - немецкая надпись химическим карандашом: "Мы здесь были…" и дальше дословно: "Когда Иван придет - тут все будет пусто". И адрес: "Рихард Вурф, Штеттин, Уландштрассе, 2. Телефон Д-28-10-43".
  
Где-то сейчас этот "Вурф" (что по-русски означает "бросок")? Уж не его ли это "выбросило" в снег на дороге между Гатчиной и Павловском, босого, с наполовину размозженной головой, с комьями кровавого льда вместо глаз, мертвого, запрокинутого? Из-под снега виднелась нашивка на рукаве: "СС". Таких трупов мы видали много. В самой Гатчине - отвратительные и страшные следы гитлеровского быта: тюрьма, дважды окруженная колючей проволокой, "офицерский клуб", вывески на двух языках, немецком и русском: "Комиссионный магазин", "Булочная". И фамилии "владельцев": Айсен, Маслянников.
  
При освобождении нашими войсками Гатчины там было обнаружено около четырех тысяч человек. Вот оборванный человек, тощий, бледный, с перевязанной рукой, глядит - не может наглядеться на нас, приехавших из Ленинграда.

 

Библиография:

  • Инбер В.М. Почти три года: Ленинградский дневник.- Москва: Рипол классик, 2015.- с. 281-284;
  • Литературная Гатчина: краеведческий справочник / МБУ "ЦБС г.Гатчины"; "ЦГБ им. А.И.Куприна; автор-составитель Н.В.Юронен; над проектом работали Т.М.Богуш, В.М.Ключникова, Л.А.Кузьмичева; худож. А.Г.Васенев, Е.А.Гончарова, Л.Ф.Нечаев.- Гатчина, 2015.- с. 44;
  • Русские писатели. XX век: биобиблиографический словарь: в двух частях: Ч.1. А-Л / под ред. Н.Н.Скатова.- Москва: Просвещение, 1998.- с. 569-571.  

   

Категория: Поэты | Добавил: biblioteka
Просмотров: 92 | Загрузок: 0 | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]